Bridge // Multilingual

Notícias em todos os idiomas. Todo público.

Exiba conteúdo de notícias em vários idiomas nas suas telas de sinalização digital. Alterne automaticamente entre idiomas, selecione fontes de notícias regionais e atenda públicos diversos e multilíngues com conteúdo que eles realmente conseguem ler.

40+ Idiomas
Ver Preços
Automática Tradução
40+ Idiomas
Automática Tradução
Regional Seleção de Fontes
Bridge // Visão geral

Notícias multilíngues para públicos diversos.

A integração de Notícias Multilíngues do Hangar.Media permite exibir notícias em vários idiomas na mesma tela ou em telas diferentes. Escolha fontes de notícias no idioma nativo para cada língua ou use a tradução automática para converter qualquer feed nos idiomas desejados. Ideal para aeroportos, escritórios internacionais e espaços públicos multiculturais.

Suporte a mais de 40 idiomas com acesso a fontes de notícias nativas
Tradução automática de qualquer feed de notícias para os idiomas desejados
Rotação de idiomas em uma única tela com tempo ajustável
Atribuição de idioma por tela para redes com múltiplas localidades
Bridge // Principais recursos

O que você pode fazer com Todo público.

Três capacidades que tornam esta integração essencial para a sua rede de sinalização digital.

Rotação de Idiomas // 01

Alterne entre idiomas em uma única tela

Configure uma única tela para alternar entre notícias em vários idiomas. Exiba títulos em inglês por 30 segundos, depois em espanhol por 30 segundos, depois em francês por 30 segundos. O tempo de rotação é totalmente ajustável por idioma.

Uma tela, três idiomas, cada visitante atendido no idioma que lê.

Tempo de exibição ajustável por idioma, de 10 a 120 segundos

Transições suaves entre as trocas de idioma

Até 10 idiomas em um único ciclo de rotação

Alterne entre idiomas em uma única tela
Fontes Nativas // 02

Acesse notícias de fontes regionais no idioma nativo

Para a melhor qualidade, a integração se conecta a fontes de notícias nativas em vez de traduzir. Exiba El País para espanhol, Le Monde para francês, Der Spiegel para alemão e publicações equivalentes para dezenas de outros idiomas.

Jornalismo no idioma original, sem traduções mecânicas. Notícias reais em idiomas reais.

Fontes de notícias nativas pré-configuradas para mais de 40 idiomas

Seleção de publicações regionais para relevância local

Suporte a feeds RSS personalizados para adicionar suas próprias fontes por idioma

Acesse notícias de fontes regionais no idioma nativo
Tradução Automática // 03

Traduza qualquer feed de notícias para qualquer idioma

Quando fontes nativas não estão disponíveis ou você precisa de conteúdo consistente entre idiomas, ative a tradução automática. Qualquer feed de notícias é traduzido em tempo real para os idiomas selecionados e exibido nas telas.

Qualquer feed, qualquer idioma. A tradução acontece automaticamente antes de o conteúdo chegar às suas telas.

Tradução em tempo real de títulos e resumos

Qualidade de tradução otimizada para legibilidade em sinalização digital

Fallback para fontes nativas quando a qualidade da tradução for insuficiente

Traduza qualquer feed de notícias para qualquer idioma
Bridge // Configuração

Quatro etapas para telas conectadas.

Da configuração ao conteúdo ao vivo em minutos, não dias.

Etapa 01

Selecione os idiomas desejados

Escolha quais idiomas exibir em cada tela entre mais de 40 idiomas suportados.

Etapa 02

Escolha as fontes de conteúdo por idioma

Selecione fontes de notícias nativas ou ative a tradução automática a partir de um feed base.

Etapa 03

Configure a rotação de idiomas

Defina os tempos de exibição por idioma e o comportamento de transição para telas que alternam entre idiomas.

Etapa 04

Publique nas telas

Atribua configurações de idioma a telas individuais ou grupos de telas e publique.

Bridge // Perguntas

Perguntas frequentes. Respostas diretas respostas.

Quantos idiomas são suportados?

Mais de 40 idiomas são suportados, incluindo inglês, espanhol, francês, alemão, italiano, português, mandarim, japonês, coreano, árabe, hindi, russo e muitos outros. Cada idioma tem acesso a fontes de notícias nativas.

A qualidade da tradução é adequada para exibição pública?

A tradução automática é otimizada para legibilidade em sinalização digital, com foco na clareza de títulos e resumos. Para a mais alta qualidade, recomendamos o uso de fontes de notícias nativas quando disponíveis para os idiomas desejados.

Telas diferentes podem exibir idiomas diferentes?

Sim. Cada tela ou grupo de telas pode ter sua própria configuração de idioma. Exiba francês no seu escritório em Montreal e inglês no escritório em Toronto a partir de um único painel.

Uma tela pode alternar entre vários idiomas?

Sim. Uma única tela pode alternar entre até 10 idiomas com tempos de exibição ajustáveis. A transição entre idiomas é suave e automática.

Preços // Transparência por Princípio
£0
/tela/mês
Média do setor
£8–24
Hangar
£5

Um preço. A plataforma completa.

É assim que acreditamos que a sinalização digital deve funcionar. Editor de conteúdo, gerenciamento de telas e mais de 200 integrações de aplicativos — tudo incluído desde o primeiro dia.

Sem taxas por usuário
Usuários ilimitados
Telas ilimitadas
200+ integrações
Mais de 150 modelos
Multilocação
Cache de borda
Reprodução offline
API REST
Alertas de emergência
Cadastre-se Agora

Chat / Online

Preços

£5 /tela/mês

Tudo incluído. Um único preço.

Velocidade

Ao vivo em cinco minutos.

Cadastre-se, conecte, comece.

Hardware

Use as telas que você já tem.

Fire TV, Android, Tizen, webOS, Pi, navegador.

Como podemos te ajudar?

Escolha uma opção para começar