Cada sala de estudo, ao vivo.
Disponibilidade de salas de estudo, programação de eventos, destaques de novas aquisições e informações em múltiplos idiomas em todos os andares da biblioteca.
As bibliotecas ainda são a âncora de suas comunidades. A sinalização digital é a forma como o espaço comunica isso.
Uma biblioteca pública em 2026 é hub de estudos, espaço para eventos, referência em leitura infantil, sala de aula de letramento digital e mural comunitário — tudo em um único edifício. Bibliotecas acadêmicas e de pesquisa acrescentam reserva de salas de estudo 24/7, agendamento com bibliotecários especialistas e destaques de novas aquisições para pesquisa. Murais de cortiça e panfletos impressos não conseguem acompanhar nada disso. O Hangar.Media se conecta ao seu sistema de reservas, ao seu calendário de eventos e ao seu catálogo para que cada tela — entrada, salas de leitura, zona infantil, ala de pesquisa — exiba a informação certa no idioma certo.
Feito para como bibliotecas realmente funcionam.
As capacidades que importam neste setor — concretas, específicas e respaldadas pelas integrações que sua equipe já utiliza.
A sala de grupo no 2º andar, reservada até as 16h.
As telas nas portas das salas de estudo e os painéis de visão geral do andar exibem o status de reserva em tempo real — livre, ocupada ou com contagem regressiva até o fim. Alunos estudando sozinhos em uma biblioteca lotada visualizam de relance quais salas de grupo ficam disponíveis em seguida. A equipe da recepção para de responder 'a sala 3 está disponível?' a cada dez minutos. Integra com 25Live (ensino superior), EMS, Roomz e iCal padrão para bibliotecas públicas.
Os alunos encontram a próxima sala disponível sem precisar perguntar. A recepção volta a responder perguntas que realmente importam.
- Integração com 25Live, EMS, Roomz e iCal com sincronização em menos de um minuto
- Status da sala por porta com contagem regressiva até o fim da reserva
- Visão geral do andar mostrando as próximas salas disponíveis no edifício
- Roteamento de acessibilidade para salas com acesso para cadeirantes e sistemas de loop auditivo
A leitura infantil de sábado, a aula de alfabetização de adultos de quarta-feira.
Os painéis de programação de eventos nas telas da entrada, da sala de convivência e da área infantil exibem os programas da semana com contagem regressiva para o início, QR de inscrição e segmentação por faixa etária e interesse. Bibliotecas públicas com mais de 30 programas por semana registram crescimento notável no público quando os programas ficam visíveis para quem entra espontaneamente — e não apenas para assinantes de e-mail.
Uma família que entra por acaso descobre a hora do conto de amanhã na tela do saguão.
- Integração de calendário de eventos com iCal, Eventbrite e sistemas personalizados de eventos de biblioteca
- Zoneamento de conteúdo por área (programas infantis na área infantil, literatura adulta na área adulta)
- Sobreposições de QR para inscrição em eventos com vagas limitadas
- Descrições de programas em múltiplos idiomas para comunidades diversas
Os livros novos. Esta semana. Antes da busca no catálogo.
Os painéis de novas aquisições alternam entre as adições recentes com imagem da capa, autor, classificação Dewey ou por assunto e localização na estante. Visitantes que vieram buscar uma coisa saem com três porque a tela mostrou o que chegou nesta semana. Integra com os principais sistemas de gestão de bibliotecas (SirsiDynix, Ex Libris Alma, Koha, FOLIO) para sincronização em tempo real com o catálogo.
A descoberta acontece na tela. A busca no catálogo é para quando você já sabe o que quer.
- Integração com SirsiDynix, Ex Libris Alma, Koha e FOLIO ILS
- Feeds de novas aquisições por coleção, assunto ou nível de leitura
- Rotação de autor em destaque e tema em destaque com curadoria do bibliotecário
- Sobreposição de QR para solicitar reserva ou consultar a localização na estante
O balcão de informações, em todos os idiomas que o utilizam.
As bibliotecas públicas atendem comunidades linguisticamente diversas — uma biblioteca de bairro em Londres pode precisar de conteúdo em inglês, bengali, urdu, polonês, português, somali e turco. O Hangar.Media adota por padrão a rotação multilíngue nas telas da entrada e do balcão de informações, com a seleção de idioma orientada pelos dados demográficos da sua comunidade ou pelo sinal do aplicativo do visitante. Folhetos impressos não alcançam os usuários que mais precisam da informação.
A biblioteca fala os idiomas da rua em que está.
- Reprodução em mais de 12 idiomas com seleção padrão por comunidade
- Conteúdo de inclusão digital e letramento digital nos idiomas da comunidade
- Conteúdo de boas-vindas e orientação para novos moradores em áreas com alta imigração
- Opções de audiodescrição e legendas para acessibilidade
Hora do conto. Com cores. Adequada à faixa etária.
As telas da área infantil adotam por padrão a curadoria de conteúdo adequada à faixa etária — fonema do dia para crianças de até 5 anos, recomendações de leitura para o ensino fundamental, ilustrações de livros ilustrados para a hora do conto e acompanhamento do desafio de leitura de verão. Políticas de filtro de conteúdo e padrões de proteção infantil são aplicados. Pais e responsáveis visualizam os eventos programados; as crianças veem cores e personagens conhecidos.
A área infantil parece uma área infantil de verdade. Não um saguão de adultos com crianças dentro.
- Curadoria de conteúdo por faixa etária (até 5 anos, ensino fundamental, pré-adolescentes, adolescentes)
- Acompanhamento do desafio de leitura de verão e sugestões de prateleira
- Padrões de proteção infantil com aplicação de políticas de conteúdo
- Biblioteca de conteúdo de fonética, livros ilustrados e hora do conto
Todas as telas no construindo.
De paredes voltadas ao cliente a dashboards operacionais — os cenários que tornam a plataforma indispensável no dia a dia.
Boas-vindas, eventos e programas do dia
Telas de grande formato na entrada com os eventos do dia, rotação de novas aquisições e mensagem de boas-vindas multilíngue para comunidades diversas.
Painéis de status das salas em tempo real
Telas individuais por porta com status de reserva, contagem regressiva de término, indicadores de acessibilidade e toque para reservar no momento.
Conteúdo em modo foco e avisos silenciosos
Telas adjacentes às salas de leitura com conteúdo que respeita o silêncio (rotação lenta, sem som), lembretes de horário da biblioteca e sobreposições de avisos silenciosos.
Programação e histórias adequadas à faixa etária
Telas na área infantil com programação de hora do conto, acompanhamento de desafios de leitura, conteúdo adequado à faixa etária e rotação de ilustrações de livros ilustrados.
Destaques de novas aquisições e guias temáticos
Telas na ala de pesquisa com disponibilidade de agendamento com bibliotecários especialistas, rotação acadêmica de novas aquisições e divulgação de guias de pesquisa.
Conteúdo governamental local e comunitário
Telas de mural de avisos comunitários com eventos do conselho local, informações cívicas, lembretes de cadastro eleitoral e conteúdo de organizações parceiras.
As integrações que realmente importa aqui.
Todas as integrações estão incluídas em todos os planos. Estas são as que os operadores de bibliotecas mais utilizam.
25Live
Reserva de salas para ensino superior e bibliotecas públicas com sincronização em menos de um minuto.
Saiba Mais →EMS
Gestão de eventos e agendamento de salas para programas de biblioteca.
Saiba Mais →Multi-Language News
Notícias direcionadas por idioma para bibliotecas comunitárias diversas.
Saiba Mais →Building Directory
Orientação em múltiplos andares com roteamento de acessibilidade.
Saiba Mais →Feeds sociais de eventos da biblioteca e novas aquisições.
Saiba Mais →Perguntas frequentes. Respostas diretas respostas.
Com quais sistemas de gestão de bibliotecas vocês se integram?
SirsiDynix Symphony e Horizon, Ex Libris Alma e Primo, Koha, FOLIO, Innovative Sierra e OCLC WorldShare. Para reserva de salas, integramos com 25Live, EMS, Roomz e feeds iCal padrão. Calendários de eventos integram com Eventbrite e sistemas personalizados de eventos de biblioteca. A integração está incluída no preço fixo por tela.
Como vocês lidam com a proteção infantil na área para crianças?
As telas da área infantil adotam por padrão políticas de curadoria de conteúdo adequadas à faixa etária, aplicadas no nível da plataforma — somente bibliotecas de conteúdo pré-aprovado, sem conteúdo publicitário, sem feeds de vídeo externos. Os padrões de proteção infantil são prioritários: nenhuma criança identificada aparece, a fotografia segue a política de consentimento da sua biblioteca e o registro de auditoria do filtro de conteúdo está disponível para revisão por redes de ensino ou autoridades locais.
Podemos exibir conteúdo em diferentes idiomas para cada comunidade?
Sim. Os padrões de rotação de idiomas são configuráveis por filial de biblioteca com base em dados demográficos da comunidade — uma filial em Tower Hamlets pode ter como padrão inglês + bengali + sylheti + somali, enquanto uma filial em Manchester pode exibir inglês + urdu + polonês + árabe. O Hangar.Media inclui bibliotecas de conteúdo em mais de 12 idiomas, cobrindo necessidades comuns de informação comunitária (inclusão digital, novos cidadãos, serviços locais).
Quanto pagam as autoridades de bibliotecas públicas?
£5 por tela por mês, valor fixo. Uma rede de 40 bibliotecas municipais com 6 telas por filial (entrada, salas de estudo, área infantil, salas de leitura) paga £1.200 por mês pelo software. Para uma biblioteca de pesquisa acadêmica com 30 telas em áreas públicas, o gasto mensal é de £150. Todas as integrações, todos os pacotes de idiomas, exportação de registro de auditoria de proteção infantil — sem tarifas adicionais para o setor público.
Setores adjacentes: setores.
Operadores em bibliotecas frequentemente adotam padrões e estratégias desses segmentos vizinhos.
Universities
Sinalização para portas de auditórios e wayfinding em todo o campus.
SchoolsSchools
Painéis de horários nas portas, mensagens de proteção e murais nos corredores.
Community CentresCommunity Centres
Calendários de eventos e comunicação multilíngue para espaços cívicos.
MuseumsMuseums
Etiquetas de galeria, interpretação de exposições e informações para visitantes em múltiplos idiomas.
Um preço. A plataforma completa.
É assim que acreditamos que a sinalização digital deve funcionar. Editor de conteúdo, gerenciamento de telas e mais de 200 integrações de aplicativos — tudo incluído desde o primeiro dia.