Chaque porte. Chaque langue. Toutes les langues.
Informations de vol, mises à jour des changements de porte, guidage multilingue et diffusion d'urgence dans chaque terminal et concourse de l'aéroport.
Un aéroport est une ville à part entière. Chaque passager le traverse avec sa propre langue, son niveau de stress et son emploi du temps.
Un aéroport international accueille entre 60 et 100 millions de passagers par an, dans plus de 12 langues, avec des vols et des portes en constante évolution. L'affichage statique ne peut pas y répondre. Hangar.Media s'intègre avec Amadeus Altea, Sabre AirVision, SITA ACE-M et les systèmes FIDS aéroportuaires personnalisés pour diffuser les données de vol en direct ; l'annuaire du bâtiment pour le guidage multi-terminal ; l'itinéraire accessible avec mode LSF et grands caractères. La rotation multilingue couvre les langues des visiteurs les plus fréquentes dans l'aéroport concerné. La diffusion d'urgence prioritaire atteint chaque écran en moins de 10 secondes.
Conçu pour la façon dont aéroports fonctionnent réellement.
Les fonctionnalités qui comptent dans ce secteur — concrètes, précises et appuyées par les intégrations que votre équipe utilise déjà.
BA 123 porte 24. Embarquement. EZY 456 retardé de 40 minutes.
Les écrans d'information de vol affichent en temps réel les données de départ, d'arrivée, de changement de porte, de retard et d'annulation issues de votre système FIDS. La propagation des changements de porte est inférieure à la minute ; les passagers en transit entre terminaux voient immédiatement la nouvelle porte. Le formatage accessible (mode grands caractères, contraste élevé, annonces audio via application) accompagne les voyageurs malvoyants et malentendants.
Le changement de porte au T2 se propage sur chaque écran en 40 secondes.
- Intégration FIDS Amadeus Altea, Sabre AirVision, SITA ACE-M
- Propagation des changements de porte en moins d'une minute sur l'ensemble du terminal
- Format accessible (grands caractères, contraste élevé, audio via application)
- Identité visuelle par compagnie aérienne pour les partenaires en partage de codes
Un terminal de 40 portes. Un voyageur novice. Un itinéraire sans obstacles.
Des totems d'orientation interactifs à chaque entrée de terminal, sortie de file de sécurité, jonction de zone d'embarquement et hall d'ascenseur fournissent des indications pas à pas vers n'importe quelle porte, salon, service, sanitaire ou itinéraire accessible. Support multilingue en 12 langues et plus. Les variantes d'itinéraire sans escaliers / ascenseurs uniquement / interprète LSF disponible sont des options de premier plan, pas des réglages cachés.
Les voyageurs novices trouvent leur porte sans passer par le bureau d'information.
- Totems d'orientation tactiles à chaque point de décision stratégique
- Itinéraires accessibles (sans escaliers, ascenseurs uniquement, interprète LSF, boucle magnétique)
- Support en 12 langues (EN, ES, FR, DE, IT, ZH, JA, KO, AR, RU, HI, PT)
- Orientation multi-terminaux avec horaires des navettes inter-terminaux
Assistance PMR. Boucle magnétique. Interprétation LSF. Visible.
Les aéroports sont soumis à la réglementation WCAG ; la signalétique accessible est non négociable. Hangar.Media applique par défaut les niveaux WCAG 2.1 AA (contraste 4,5:1, texte 16pt minimum) avec un mode AAA configurable. Les points d'assistance PMR (Personnes à Mobilité Réduite), les comptoirs à boucle magnétique, la disponibilité des interprètes LSF et les itinéraires vers les zones sensorielles calmes s'affichent sur les écrans adaptés à l'accessibilité. Description audio via l'intégration BLE de l'application visiteur pour les voyageurs malvoyants.
L'accessibilité n'est pas une option. C'est le mode de rendu par défaut de chaque écran.
- Niveau de référence WCAG 2.1 AA par défaut, mode AAA configurable par écran
- Visibilité des points d'assistance PMR
- Comptoirs à boucle magnétique et disponibilité des interprètes LSF
- Itinéraires vers les zones sensorielles calmes pour les voyageurs autistes
Café avant le vol. Dernière chance duty-free. Synchronisé avec le POS.
Les commerces du terminal (café, restauration, boutiques duty-free, salon premium) se connectent à leur POS pour la tarification en temps réel, la synchronisation des menus et la gestion des stocks. Les écrans des commerces dans les zones d'attente mettent en avant des enseignes spécifiques avec estimation du temps de marche (« votre porte est à 8 minutes, café chez Starbucks à 3 minutes »). La promotion duty-free dans la zone d'attente en porte capte les achats de dernière minute.
Les passagers trouvent un café avec leur porte à 8 minutes. Pas à 45 minutes dans la mauvaise direction.
- Intégration POS des commerces (Toast, Square, Oracle MICROS, POS FBO personnalisé)
- Estimation du temps de marche depuis la position actuelle jusqu'au commerce
- Promotion duty-free dans les zones d'attente en porte
- Affichage des icônes allergènes pour les points de restauration
Incident de sécurité. Chaque écran. 10 secondes.
Les urgences aéroportuaires (incident de sécurité, évacuation incendie, fermeture de piste, météo sévère) exigent une substitution de la signalétique à l'échelle du terminal en quelques secondes. Notre substitution au niveau du pont diffuse le contenu d'urgence sur chaque écran de la zone ciblée en moins de 10 secondes. Le ciblage par zone prend en charge les évacuations partielles et les messages de déviation opérationnelle. L'intégration avec les systèmes de sécurité aéroportuaire permet le déclenchement automatique.
Substitution sécurité déclenchée. Chaque écran affiche le message d'évacuation en 10 secondes.
- Substitution sur l'ensemble des écrans de la zone ciblée en ≤10s
- Ciblage par zone (terminal, concourse, groupe de portes)
- Intégration avec les systèmes de sécurité pour déclenchement automatique sur alarme
- Journal d'audit post-incident avec horodatage et traçabilité des approbateurs
Chaque écran dans le bâtiment.
Des écrans orientés clients aux tableaux de bord opérationnels — les scénarios qui rendent la plateforme indispensable au quotidien.
Tableaux de vol et guidage à l'enregistrement
Écrans d'information de vol dans le hall des départs avec statut en temps réel, attribution de porte et orientation vers les files pour l'enregistrement premium / prioritaire / économique.
Temps d'attente et guidage d'itinéraire
Écrans de file de sécurité avec estimation du temps d'attente en direct, orientation vers les couloirs de contrôle et rappels de préparation (liquides, appareils électroniques, chaussures).
Totems de guidage et temps de trajet
Guidage en concourse avec itinéraire pas à pas vers n'importe quelle porte, point de restauration ou service, avec estimation du temps de trajet et options d'itinéraire accessible.
Statut de porte et flux d'embarquement
Écrans à proximité des portes avec statut d'embarquement en direct, progression de l'appel par groupe, disponibilité de l'assistance accessibilité et messages de dernier appel.
Attribution des carrousels et horaires
Écrans de récupération des bagages avec attribution des carrousels, heure estimée du premier bagage, localisation du service bagages perdus et orientation vers les transports terrestres.
Contenu de conciergerie propre au salon
Écrans d'entrée et intérieurs de salon avec menu spécifique, statut des vols pour les passagers du salon, promotion des services de conciergerie et disponibilité de l'assistance accessibilité.
Les intégrations qui comptent ici. vraiment
Chaque intégration est incluse dans toutes les formules. Voici celles que les opérateurs aéroports utilisent en priorité.
Flight Information
Données en direct sur les vols, portes, retards et annulations issues des fournisseurs FIDS.
En savoir plus →Building Directory
Guidage multi-terminal avec itinéraires accessibles.
En savoir plus →Public Transit
Données de départ des services ferroviaires, bus et navettes entre l'aéroport et la ville.
En savoir plus →Multi-Language News
Actualités adaptées à la langue pour les voyageurs internationaux.
En savoir plus →Weather Alerts
Alertes de déroutement en cas de météo sévère pour la gestion des perturbations opérationnelles.
En savoir plus →Questions fréquentes. Réponses directes : réponses.
Avec quels systèmes FIDS aéroportuaires vous intégrez-vous ?
Amadeus Altea, Sabre AirVision, SITA ACE-M, ACI Airport Data, SITA AirportPulse, IndraSistemas et systèmes d'exploitation aéroportuaire sur mesure via API REST ou protocoles standards AIDX / AFIX. La propagation des changements de porte, retards, annulations et statuts d'embarquement est inférieure à la minute sur chaque écran du terminal. Pour les terminaux d'aviation privée FBO (fixed-base operator), nous nous intégrons avec ARINCDirect, Jeppesen JetPlanner et les systèmes personnalisés.
Comment gérez-vous le support multilingue pour plus de 60 millions de passagers ?
Les langues par défaut de chaque aéroport sont configurées à partir des données démographiques des visiteurs — Heathrow peut afficher EN + ZH + AR + JA + FR + ES par défaut ; Atlanta EN + ES + ZH + PT + KO ; Dubaï EN + AR + ZH + RU + HI + UR. Les écrans d'information de vol alternent entre les langues principales ; les totems d'orientation proposent plus de 12 langues avec sélection par le visiteur. L'intégration des balises BLE avec l'application visiteur gère les annonces audio adaptées aux préférences linguistiques.
En combien de temps la diffusion d'urgence atteint-elle chaque écran ?
Moins de 10 secondes dans chaque déploiement testé. Un simple appui sur un bouton par l'agent de sécurité diffuse le contenu d'urgence sur chaque écran de la zone ciblée en moins de 10 secondes, avec un ciblage par zone pour les évacuations partielles de terminal. L'intégration avec les systèmes de sécurité aéroportuaire et d'alarme incendie permet le déclenchement automatique. Chaque diffusion est consignée avec horodatage, source, couverture de zone et approbateur — indispensable pour les revues post-incident CAA / FAA.
Quel est le coût d'un déploiement aéroportuaire ?
5 £ par écran et par mois. Un aéroport régional équipé de 150 écrans FIDS / orientation / concourse paie 750 £ par mois. Un grand hub international avec 800 écrans répartis sur trois terminaux paie 4 000 £ par mois. Chaque intégration, chaque pack de langues, l'accessibilité WCAG, la substitution d'urgence et l'export d'audit post-incident sont inclus. Aucune majoration pour le secteur aéronautique.
Secteurs adjacents : secteurs.
Les opérateurs dans aéroports s'inspirent fréquemment des pratiques et des méthodes de ces secteurs voisins.
Stations
Tableaux de départ ferroviaires, bus, tramway et métro avec orientation multilingue.
Community CentresCommunity Centres
Calendriers d'événements et communication multilingue pour les espaces civiques.
Hotels & ResortsHotels & Resorts
Accueil à l'arrivée intégré au PMS des hôtels aéroportuaires et messagerie multilingue.
Shopping CentresShopping Centres
Orientation multi-niveaux, annuaires des locataires et diffusion d'urgence.
Un seul tarif. La plateforme complète.
C'est ainsi que nous pensons que l'affichage dynamique devrait fonctionner. Éditeur de contenu, gestion des écrans et plus de 200 intégrations d'applications — tout inclus dès le premier jour.