Servicios ciudadanos, con orden y claridad.
Colas de servicios ciudadanos, pantallas de citas, avisos normativos e información multilingüe en oficinas gubernamentales y ayuntamientos.
Las oficinas gubernamentales atienden a todos en igualdad de condiciones. La señalización digital es la forma de hacer visible esa igualdad.
Una oficina gubernamental —consejo de administración local, centro de la DVLA, oficina de pasaportes, equipo de prestaciones de vivienda, servicio de inmigración— gestiona citas ciudadanas y consultas sin cita previa con obligaciones legales de acceso igualitario. Hangar.Media integra sistemas de gestión de colas (Qmatic, Q-Flow, Tensator, NEMO-Q) para la llamada de turnos y la visualización del tiempo de espera, información multilingüe en más de 12 idiomas, señalización de orientación con accesibilidad prioritaria con opciones de BSL / Makaton / audiodescripción, y programación de avisos exigidos por los organismos reguladores con registro de auditoría completo.
Diseñado para cómo oficinas gubernamentales realmente funcionan.
Las capacidades que importan en este sector — concretas, específicas y respaldadas por las integraciones que tu equipo ya utiliza.
Turno 104 en el mostrador 7. Tiempo de espera estimado: 12 minutos.
Las pantallas de las salas de espera muestran en tiempo real la llamada de turno, la asignación de mostrador y los datos de tiempo de espera estimado provenientes de Qmatic, Q-Flow, Tensator, NEMO-Q o Wavetec. Los ciudadanos ven su posición en la cola, el estrés por incertidumbre disminuye y el personal de recepción deja de recibir consultas del tipo '¿cuánto falta?'. Los anuncios de turno multilingües (visuales + sonoros) cubren los 12 idiomas más hablados en la comunidad.
Los ciudadanos ven su posición. El tiempo de espera percibido se reduce de forma medible.
- Integración con Qmatic, Q-Flow, Tensator, NEMO-Q, Wavetec
- Llamada de turno con latencia inferior a un segundo y pantalla de asignación de mostrador
- Anuncios multilingües (visuales + sonoros)
- Enrutamiento a mostradores especializados (vivienda, prestaciones, registro, inmigración)
Cada ciudadano. En su idioma. Por defecto.
Las administraciones locales del Reino Unido que atienden a comunidades diversas, las oficinas de atención ciudadana de EE. UU. en ciudades de entrada de inmigrantes y las oficinas provinciales canadienses sirven a poblaciones que pueden no hablar inglés con fluidez. Hangar.Media activa por defecto la rotación multilingüe en las pantallas de espera e información, cubriendo los 12 idiomas más hablados en la comunidad local. El contenido de inclusión digital ayuda a los ciudadanos recién llegados a orientarse en el sistema.
La información llega a todos los ciudadanos. No solo a quienes hablan inglés.
- Idiomas predeterminados por oficina según datos demográficos de la comunidad
- Rotación de 12+ idiomas comunitarios (EN + prioridades locales)
- Contenido de inclusión digital para ciudadanos recién llegados al país
- Guías para cumplimentar formularios en múltiples idiomas para los servicios más habituales
Avisos legales. Programados. Con registro de auditoría.
Las oficinas gubernamentales muestran avisos normativos obligatorios: información sobre derechos del consumidor, declaraciones de accesibilidad, guías de procedimiento de reclamaciones, declaraciones de protección de datos, información sobre recursos procedimentales y avisos de consulta pública. Hangar.Media programa todos los avisos requeridos por pantalla y por minuto con un registro de auditoría completo. Las inspecciones regulatorias (control de la administración local, revisión del defensor del pueblo, supervisión parlamentaria) encuentran la evidencia lista para exportar en minutos.
Una revisión del defensor del pueblo pregunta qué contenido sobre derechos del consumidor se mostró el 12 de julio. La exportación tarda 30 segundos.
- Programación de avisos legales con registro de visualización por pantalla
- Declaraciones de procedimiento de reclamaciones, protección de datos y accesibilidad
- Promoción de avisos de consulta pública con fecha límite de respuesta
- Exportación de auditoría en CSV / PDF para el defensor del pueblo, supervisión parlamentaria o inspecciones
Preparado para WCAG AAA. Vídeo LSB. Makaton. Zona de baja estimulación.
Las expectativas de cumplimiento de la Ley de Igualdad y la ADA son elevadas en las oficinas del sector público. Hangar.Media aplica por defecto los estándares WCAG 2.1 AA con modo AAA configurable (contraste AAA para baja visión, tipografía de 36pt o superior, marcado compatible con lectores de pantalla). Superposiciones de vídeo en LSB para ciudadanos sordos, contenido equivalente a Makaton para personas con discapacidad intelectual y zonas de baja estimulación sensorial señalizadas en la señalética de orientación para ciudadanos autistas. Señalización de mostradores con bucle de inducción.
El cumplimiento de la Ley de Igualdad no es una opción. Es el estándar predeterminado de cada pantalla.
- WCAG 2.1 AA por defecto con modo AAA configurable
- Superposición de vídeo en LSB para servicios a ciudadanos sordos
- Contenido equivalente a Makaton para personas con discapacidad intelectual
- Enrutamiento a zonas de baja estimulación sensorial para ciudadanos autistas
Vivienda aquí. Prestaciones al lado. Documentación de identidad compartida aceptada.
Los ciudadanos que gestionan situaciones complejas (vivienda + prestaciones + deudas + inmigración) a menudo necesitan acudir a múltiples organismos. La orientación interinstitucional indica qué servicio está en este edificio, cuál está al lado, cuáles comparten requisitos de identificación y dónde están disponibles organizaciones asociadas como Citizens Advice. Reduce el estrés por desplazamientos innecesarios en ciudadanos vulnerables que gestionan situaciones complejas.
Un ciudadano que acude a vivienda descubre que prestaciones está al lado. Menos desplazamientos innecesarios.
- Directorio de servicios interinstitucionales
- Referencias cruzadas de requisitos de identificación y documentación compartida
- Orientación hacia organizaciones asociadas (Citizens Advice, StepChange, Shelter)
- Alternativas de autoservicio digital para servicios con cola presencial
Cada pantalla en construyendo.
Desde pantallas orientadas al cliente hasta paneles operativos: los escenarios que hacen que la plataforma valga la pena día a día.
Señalización de servicios y bienvenida
Pantallas de recepción con bienvenida multilingüe, disponibilidad de servicios del día, información de asistencia para la accesibilidad y orientación hacia los servicios.
Estado de la cola y llamada de turno
Pantallas en áreas de espera con llamada de turno en tiempo real, asignación de ventanilla, tiempo de espera estimado y anuncios en múltiples idiomas.
Vivienda / prestaciones / registro / inmigración
Pantallas de aproximación a ventanillas especializadas con información específica por servicio, listas de verificación de documentos requeridos y elegibilidad según tipo de cita.
Información cívica y señalización de servicios asociados
Pantallas en áreas de información con contenido cívico (elecciones, servicios de la administración local), señalización de servicios asociados (Citizens Advice, StepChange) y contactos de ayuda de emergencia.
BSL / Makaton / bucle de inducción
Pantallas del centro de accesibilidad con interpretación en vídeo BSL, contenido equivalente en Makaton, ubicaciones de ventanillas con bucle de inducción y guía hacia zonas de baja estimulación sensorial.
Horarios de atención y alternativas de servicio digital
Pantallas orientadas al exterior con horarios de atención en tiempo real, disponibilidad de servicios del día, estado de la cola y alternativas de servicio digital para consultas frecuentes.
Las integraciones que realmente importan aquí.
Cada integración está incluida en todos los planes. Estas son las que los operadores de oficinas gubernamentales eligen primero.
Meeting Room Booking
Integración con la programación de salas de citas y ventanillas especializadas.
Más información →Building Directory
Señalización de orientación multiplanta en oficinas gubernamentales con rutas accesibles.
Más información →Multi-Language News
Contenido de información cívica y gubernamental en múltiples idiomas.
Más información →SharePoint
Documentos de política, biblioteca de avisos normativos y contenido de formación para el personal.
Más información →Microsoft Teams
Comunicaciones interdepartamentales y canales de notificación para el personal.
Más información →Preguntas frecuentes. Respuestas directas: respuestas.
¿Con qué sistemas de gestión de colas se integran?
Qmatic (líder en administración local del Reino Unido), Q-Flow, Tensator, NEMO-Q, Wavetec, Envision, ClockTheClock y sistemas internos personalizados mediante REST API. La llamada de turno tiene una latencia inferior a un segundo. Los anuncios multilingües (visuales + sonoros) admiten los 12 idiomas más hablados en la comunidad local. La precisión del tiempo de espera suele tener una variación inferior a 2 minutos.
¿Cómo gestionan el cumplimiento de la Ley de Igualdad / ADA?
WCAG 2.1 AA es el estándar de referencia predeterminado; el modo AAA es configurable por pantalla para una accesibilidad mejorada. Las superposiciones de vídeo en LSB, el contenido equivalente a Makaton, la señalización de mostradores con bucle de inducción y el enrutamiento a zonas de baja estimulación sensorial son funciones de primer nivel, no opciones secundarias. Nuestro cumplimiento en materia de accesibilidad se revisa anualmente conforme a las actualizaciones de las WCAG y los requisitos de la Ley de Igualdad / Ley de Rehabilitación.
¿Cómo gestionan las inspecciones del defensor del pueblo o la supervisión parlamentaria?
Cada aviso normativo obligatorio (información sobre derechos del consumidor, declaración de accesibilidad, procedimiento de reclamaciones, declaración de protección de datos) se ejecuta mediante un programador con registro de visualización minuto a minuto por pantalla. Cuando una revisión del defensor del pueblo, un comité de control o una comisión parlamentaria solicita evidencia de la publicación de un aviso durante un período concreto, el registro de auditoría se exporta en CSV o PDF en menos de un minuto. Los períodos de retención configurables cumplen con los requisitos legales de conservación de registros.
¿Cuál es el precio para una oficina gubernamental?
£5 por pantalla al mes. Una oficina de un consejo municipal con 15 pantallas paga £75 al mes. Un ayuntamiento principal con 40 pantallas paga £200 al mes. Una administración local con 20 oficinas de atención ciudadana y 8 pantallas por oficina paga £800 al mes. Cada integración, paquete de idiomas, modo de accesibilidad y exportación de auditoría para organismos reguladores están incluidos. El sector gubernamental no es un nivel premium.
Sectores adyacentes: sectores.
Los operadores en oficinas gubernamentales frecuentemente toman prestados patrones y metodologías de estos sectores verticales cercanos.
Community Centres
Calendarios de eventos, orientación hacia servicios asociados y comunicación multilingüe.
Banks & Building SocietiesBanks & Building Societies
Gestión de colas, mensajes de cumplimiento normativo y señalética de orientación en sucursales.
HospitalsHospitals
Señalética de orientación multidepartamental y gestión de colas.
AirportsAirports
Señalética de orientación multilingüe y señalización digital de espacios públicos con accesibilidad prioritaria.
Un precio. La plataforma completa.
Así es como creemos que debe funcionar la señalización digital. Editor de contenido, gestión de pantallas y más de 200 integraciones de aplicaciones — todo incluido desde el primer día.